Why are there two articles for every country here? For example: कॅनडा and Canada, बेलिझ and Belize? @Sushilmishra @Rosario Fernandes
विकिपीडिया:Tintto/Archive 2 cher vixoi
The Konkani Wikipedia has articles in three scripts: Latin, Devanagari and Kannada. In some cases these articles are on the same topic. Admittedly, however, all the country articles that you have mentioned have virtually no content. :(
Here is a better example pair: Jezu and जेजू क्रिस्त
Ah, now I understand. Most Wikipedias for languages written in multiple scripts agree to use one script until an automatic conversion system is developed. Otherwise, things like inter-wiki links become very confused. Has gom.wikipedia ever discussed standardizing on one script? Just curious.
It is unlikely that we will standardise one script on the Konkani Wikipedia. Rather, we prefer to support all the scripts equally:
As you can see, having an automatic script converter has been a long standing wish of our community, but it does not look like that will materialise anytime soon.
@The Discoverer So for other projects linking to gom.wiki, should they link to the Devanagari version of the article (since it's the primus inter pares), or should they link to the article that has the most content, or should they somehow link to all of them (if possible)?
For what it's worth, it seems problematic that the wiki is depending on an external non-open-source 3rd party tool (http://konkanverter.com/). If konkanverter.com went down for some reason, how would gom.wiki deal with that?