Kazoll Kukumm Mannyka Pannim - Dekhni
“Let’s keep the Goan tradition and culture alive, worldwide”
बदलKazoll Kukumm Mannyka Pannim
बदलLampblack, vermillion, jewel water
Type: Deknni
Musical form: Binary
Literary form: Comment on Social Injustice
Translated by José Pereira
Kazoll kumkumm mannyka (mannikachem) pannim,
Lampblack, vermillion (kukumm), jewel water,
Bancu rigla motianim.
The stool encrusted with gems.
E gorachi riti fotti,
The ways of this house are wicked.
Nanvan vosnam dormanchi.
I will not go there for religion's reason.
Gounllea' gara geloly (gelole) korhen (kodden),
I went to the cowherd's house,
Tannom lagli dudachi.
And there felt like (having) a drink of milk.
Etonn' (etonnom) oitonn (oitonnom) moskory' kortam,
I make fun when I come and go,
Moskory' nuim rê kamanchi.
And quite pointless jokes they are.
Gonçalo babu tiketty zala.
Young Gonçalo has become (…),
Don kalliz toru.
Keeping his heart firm.
Rê randdgea nam tuk' ed baru.
Have you no care at all, you rascal.