“Let’s keep the Goan tradition and culture alive, worldwide” बदल

Okolu Amchi

Our bride

Type: Deknni

Source: Lourdinho Barreto. Goemchem Git. Pustok

Musical form: Binary

Literary form: Ethnological aspects

Translated by Romano Abreu, Moira, Goa, June 2003

Okol(u) amchi Lokmi sori

Our bride is like Laxmi,

(Sam' sam' sam' sam' sa -)

(Sam' Sam' Sam' Sa).

Bangarachi goroz(u) thoddi

There is no need of gold,

(Sam' sam' sam' sam' sa -)

(Sam' Sam' Sam' Sa).

Modlea salant, dimbi marun

Kneeling in the middle hall,

Roddun praton kori:

Weeping, she was praying.

Aba rê, aba rê,

Daddy, Oh! Daddy,

Choi, choi, choi rê mhoje dolle

Look, look, look at my eyes,

Roddun, roddun, roddun(u) suzole.

Weeping, weeping, weeping my eyes are swollen.

Polleiat बदल

Dekhnni

Sondorbh बदल

[1]

  1. http://www.songs-from-goa.at/info14-music-with-staffnotation.html
"https://gom.wikipedia.org/w/index.php?title=Okolu_Amchi_-_Dekhni&oldid=199780" चे कडल्यान परतून मेळयलें