Adeus Kortso Vellu Pauta - Mando

Adeus Kortso Vellu Pauta - Mando

बदल

“Let’s keep the Goan tradition and culture alive, worldwide”

बदल

Adeus Kortso Vellu Pauta

The moment of farewell approaches

Type: Mando

Source: Pereira, José / Martins, Micael.

Lyrics and Music: Torquato de Figueiredo (1876-1948)

Date: Composed before 1905

Musical form: Ternary

Literary form: Monologue

Translated by José Pereira ( 27.1.2015,.... your works live on )

बदल

Adeus kortso vellu pauta.

The moment of farewell approaches.

Ai, mujem kallizo fapsota.

Oh, my heart suffocates!

Dispidiro korcha vella,

At the time of farewell,

O sonsar bongum maka dista.

I lose all hope in life.

Forsan adeus tuka kortam,

I force myself to utter the parting words.

Fugar zaun dukany'm y aum-um rorhtam.

Stiffled, I melt into tears.

Zaite martiry rê bogitam.

I suffer so many agonies!

Ankvarponn tukach rê bettoitam.

To you alone I dedicate my virgin life.

Sogleam' amigam' sanddunum,

You are leaving your friends behind you,

Vota tum furtunom sodunko.

And going in search of fortune.

Tuji fel'cidade tsouchako,

To see your happiness,

Utrikeany'm rabot'm mum rê y aum-um.

I wait with yearning.

Voso vos rê rorhum' naka.

Go, go dear, and do not cry.

Deu-u feliz kortol' tuka.

God will make you happy.

Polleiat

बदल

Goemche Mandde

Sondorbh

बदल

[1]

  1. Mandde
"https://gom.wikipedia.org/w/index.php?title=Adeus_Kortso_Vellu_Pauta_-_Mando&oldid=198917" चे कडल्यान परतून मेळयलें